Salamanca

JAM Viñas

Licenciado en Filología Clásica e Hispánica

Biografía

José Antonio Martín Viñas (Cuntis, Pontevedra, 1966)

Nació cerca del océano Atlántico, donde la niebla cuenta miles de historias.
Es licenciado en Filología Clásica e Hispánica por la Universidad de Salamanca. Trabaja como profesor de Lengua castellana y Literatura de Educación Secundaria en el IES Calisto y Melibea de Santa Marta de Tormes (Salamanca).
En 2011 obtuvo, en coautoría, el Premio Nacional Giner de los Ríos de Calidad Educativa con el trabajo “Todos los caminos conducen a… El libro.”
Ha recibido varios premios literarios, entre ellos el primer premio del III Concurso Literario Internacional para Docentes organizado por el Museo del Prado y el primer premio del XII Certamen Internacional “Una imagen en mil palabras” organizado por la asociación cultural Ars Creatio de Torrevieja (Alicante).
Entre sus publicaciones, sobresalen sus participaciones en la editorial Diversidad Literaria: Versos en el aire, Porciones creativas (“Pluma, tinta y papel”) e Inspiraciones nocturnas. Ha cooperado en la antología Relatos de Zamora, del IES María de Molina, y en la antología Castilla y León, puerta de la Historia. Asimismo, ha colaborado en la revisión técnica de diferentes libros de texto de Lengua castellana para la editorial McGraw-Hill.

Mis Relatos

MARZO - 2015

Besos

BESOS A LO CORÍN TELLADO

La envolví entre mis brazos y observé con cierto disimulo cómo acercaba sus labios a los míos. En mi vanidad pretendía que aquel beso fuese para ella muy especial y distinto a todas sus experiencias pasadas. Sus ojos se cerraron y ya sólo podía escuchar su respiración jadeante aproximarse a la mía. Apenas unos segundos se transformaron en mi imaginación en un duermevela eterno. En su foro interno sabía que este beso sellaba un amor para siempre.

BESOS A LO JUAN MANUEL DE PRADA

Mi lengua se introdujo en su caverna y comenzó a recorrer su interior oscuro y húmedo. Sin tregua, mi órgano se deslizaba por sus paredes recogiendo las filtraciones lentas que iban colgando del techo de su boca, estalactitas de ardiente saliva; las gotas que caían al suelo del paladar eran rebañadas de inmediato por mi esponja fibrosa, sin llegar a formar siquiera un conato de estalagmitas. Finalmente, cuando creí que había explorado lo suficiente aquella oquedad, decidí mudar de terreno.

BESOS A LO TRUMAN CAPOTE

Yo había estado siempre enamorado de ella. Pero lo disimulaba con abrazos y besos de amistad. Ella había sido de otros, pero regresaba a mí cuando los sentimientos le desgarraban el corazón. Supe esperar, las estaciones pasan de prisa y en esta primavera, mientras montábamos a caballo por una verde campiña, el céfiro nos acunó con su brisa y ayudó a que nuestros labios se juntaran, dejando de lado la melancolía y los desafíos del pasado.

BESOS CON MI PROPIA VOZ (MEJOR, CON MIS PROPIOS LABIOS)

Tendría doce años cuando mis ojos despertaron del letargo de la niñez para contemplar las pupilas de mi amada, hasta entonces, mi compañera de juego. Mi cambio se convirtió en vergüenza y, aunque algo distinto fluía por mis entrañas, sólo podía mostrar mis sentimientos de manera lúdica. Así, en la esquina de un plato lleno de sopa de letras, le escribí: BESOS.

JAM Viñas
JULIO - 2015

RELATO

¿VACACIÓN O VACACIONES?

La palabra “vacación” (así, en singular) parece que se incorporó a nuestro idioma allá por mil cuatrocientos noventa y pico. Me imagino, por las fechas que son, a Cristóbal Colón diciéndole a su mentora, la reina Isabel, algo así como: “Mira, reina, estamos en agosto y me apetece hacer un viajecito hasta las islas Bahamas –aunque primero se llamaron Guanahani-. Estoy harto de realizar navegaciones de cabotaje dando vueltas alrededor de las costas conocidas. Me apetece un crucero a lo grande. Para ello necesito tres barcos y también me llevo algunos amigos.” (¡Qué serían unas vacaciones sin los amigos!). Desde luego, a la reina le atraía el plan de Colón, pero Fernando, que era más sedentario, la convenció amorosamente para que abandonase la idea: “Deja que vaya primero Colón y luego, cuando vuelva, si vuelve, ya nos planteamos el ir de vacación también”.

Como ocurre con casi todas las palabras, este vocablo también bebe en la fuente latina (lo que demuestra que los romanos también se lo pasaban bien), ya que procede del verbo VACARE, cuyo significado es “estar vacío, libre o deshabitado” (observad, amigos/as, que de este verbo latino derivan otras palabras relacionadas con el significado original, tales como vacante, vacuo o evacuar). Al principio se utilizó, como hemos señalado, solo en singular, tal vez porque en su origen no había más que una vacación, a diferencia de hoy en día que con el turismo hemos creado numerosas vacaciones: Navidad, Semana Santa, verano… Por desgracia, hasta el contenido de la palabra se ha vaciado, porque cuando uno va de vacaciones (así, en plural) ya no hay sitios vacíos, ni libres, ni deshabitados. Eso sí, podemos quedarnos con nosotros mismos, es decir, ensimismados, y ampliar nuestra libertad y nuestro vacío con buenas lecturas, buenos paseos por las playas o por las montañas y con buenas conversaciones con los amigos y familiares, aunque sea a través del móvil y a unos metros unos de otros (de esta forma, estaremos en lugares habitados, pero con sensación de estar deshabitados -el móvil nos va acercando cada vez más a nuestras contradicciones humanas-). En cualquier caso, felices vacaciones (así, en plural) y si queréis, como hizo Colón, nos podemos ver en Las Bahamas.

RELATO

LAS PALABRAS NO MIENTEN

Las palabras, cuando las analizas, te ofrecen la verdad. Solo el que las usa mal puede hacer que esas palabras mientan. Entremos en una palabra tan usada que apenas reparamos en su significado, me refiero al término corromper.
Si le hacemos la autopsia, enseguida percibimos la preposición co(n-) -del latín cum-, cuyo significado, en unos casos, remite a la idea de unión o compañía como en convivir, componer, conmover, etc. y, en otros, esa preposición intensifica el valor del vocablo al que acompaña como en conceder o en corromper, la palabra que nos ocupa. Una vez analizada la preposición, veamos el lexema, es decir, la esencia de la palabra, que procede también del latín rumpere “romper, reducir algo por completo a fragmentos minúsculos”. Visto así, apenas nos sorprendería su significado. Por eso, tenemos que profundizar más en su abismo lingüístico y entonces descubrimos que su raíz indoeuropea, que responde a su rastro más antiguo, reup- significa “arrebatar” y si la seguimos desmembrando, encontramos otras palabras ligadas a su origen primigenio y en él hallamos el verbo robar y arrobar, este último con el significado de “quedar fuera de sí”.
Y ahora ya empezamos a hilvanar nuestro razonamiento: el que corrompe, rompe en piezas pequeñas algo que otros (sus conciudadanos) han construido poco a poco. Pero el que destruye sabe que esas piezas son valiosas y, por eso, una vez que están rotas, las va sustrayendo, es decir, robando. Y lo más interesante, cuando lo descubren, justifica que estaba arrobado o que estaba poseído por el arrobamiento o arrobo, es decir, que estaba fuera de sí. Luego, si rompió todo y se lo llevó en un momento de enajenación, su exculpación está justificada. No hay duda, el corrupto sabe encajar bien sus piezas.
Pasen y vean: las palabras no mienten, las personas sí.

JAM Viñas
ENERO - 2016
SEPTIEMBRE - 2016

POESÍA

HOJAS CAÍDAS Y UNIDAS POR AMOR

La primera en caer es una osada,
todas las demás se miran distraídas
y escuchan desde lejos su llamada,
y ya algunas parecen decididas.

Al fin se van de su rama aferrada,
son ya hojas por el viento mecidas
que buscan el afecto de la amada,
mientras descienden y bailan unidas.

Arropad, hojas, a esos dos amantes
que se atraen con miradas cautivas
y se paran en eternos instantes.

Besos caen de sus bocas activas,
y las hojas, tapices elegantes,
fondos son de escenas decorativas.


JAM Viñas

POESÍA


SIN CERCA

Porque supiste romper la muralla
que constreñía tu cuerpo y tu mente,
y al guerrero que ceñía tu frente
venciste sin tregua en dura batalla.

Porque escalaste hasta la atalaya,
lejos del cerco fuiste resistente,
no rendida a un amor penitente,
feliz de querer saltar cualquier valla.

Ama, lucha, grita, muestra osadía;
evita encerrarte en otra armadura:
el guerrero terco es en demasía.

Huye de su perenne dictadura,
esquiva su hoz y su cobardía
y serás vida, libertad, dulzura.

JAM Viñas
NOVIEMBRE - 2016
ABRIL - 2017

RELATO

¡EL COÑO DE LA BERNARDA!

Era el año aproximado de Nuestro Señor de 1450, cuando Bernarda nació en el pueblecito alpujarreño de Artefa. Ejerció de santera y curandera y por ser buena cristiana e hija de musulmanes, ora recitaba la Biblia, ora el Corán. Con tanta oración, al arcángel san Gabriel fijó su atención en sus labios pero, en lugar de los superiores, tocó los inferiores y desde entonces los milagros se sucedieron: “Todos los homnes, e mulleres, de los derredores, allegábanse a casa la Bernarda, a tocar el conyo arcangélico, y por doquiera la abundancia manaba: las mulleres daban fillos sietemesinos fuertes como cabritillos, y las guarras parían cochinillos a porrillo, las cosechas se multiplicaban y hasta las gallinas empollaban ovos de sete yemas…”. (Sacado de la crónica, cuyo título es: Vera relación de los hechos acontecidos en Las Alpuxarras en lo tocante á una piadosa muller llamada la Bernarda, y al conyo della, que fizo grandes milagros para la gloria eterna de Dios nuestro Senyor y de la Sancta Madre Ecclesia, escrita por el Licenciado Higinio Torregrosa, Cura Propio de la Ecclesia del Sancto Christo del Zapato desta ciudad de Artefa, Granada).

Una vez fallecida Bernarda, y pasados unos años, se movió el cadáver y se descubrió (¡oh milagro!) que su coño se mantenía fresco y fragante como el de una rapaza. El arzobispo de Granada no vio con buenos ojos difundir tal portento, pero el cura de Artefa, Higinio Torregrosa, auxiliado por un notario como testigo del hecho, guardó el coño de la Bernarda en un relicario y lo escondió debajo de la ventana de la sacristía, y allí se alojará hasta que la Iglesia mude de parecer respecto a este singular suceso.

Queridos amigos, hasta aquí la verdadera historia de la Bernarda con pelos y señales. Está claro que cualquier parte de nuestro cuerpo sirve para obrar milagros.

Por si queréis profundizar en este asunto, ahí van dos referencias bibliográficas (yo me he servido sobre todo de la primera):

ESLAVA GALÁN, J., La madre del cordero, Barcelona, Planeta, 2016.

TALENS, M., La parábola de Carmen la Reina, Barcelona, Tusquets Editores, 1999.

JAM Viñas

RELATO

NOSTALGIA

Dicen que el otoño es el tiempo de la nostalgia, pero yo creo que es más propio de este periodo estival, ya que es el momento en el que la gente regresa al pueblo de su niñez, al pueblo de los abuelos y se reencuentra con sus amigos de antaño, todo ello propiciado por una buena cerveza y por unas estupendas fiestas, amenizadas por orquestas espectaculares. Y mientras suena la música y se engulle la cebada líquida, las palabras y con ellas los recuerdos afloran a través de ese “Te acuerdas cuando…”. El tiempo pasa y la nostalgia se aferra sin piedad, porque cada vez es mayor su distancia respecto a los hechos recordados. Sin duda, para muchos de nosotros, la referencia nostálgica del verano siempre será el “Verano azul” de Nerja y aquel “Chanquete ha muerto”.
Pero la palabra nostalgia encierra en sí un origen poético, porque, aunque no la usaban los griegos, sí se ha formado a partir de los términos helenos NÓSTOS “el regreso” y ÁLGOS “el dolor, la tristeza”, y expresa el deseo melancólico de volver al lugar o lugares donde uno fue feliz, sobre todo en ese periodo en el cual el tiempo parece detenerse, la niñez.
Por eso, los veranos también son recuerdos del primer amor, de la primera vez que se ve el mar e incluso de ese primer viaje lejos del hogar. Como diría Joaquín Sabina “Fue en un pueblo con mar una noche después de un concierto”.
Con estos ingredientes y dos amantes que se entregan ya pueden dar las diez, las onces, las doce… porque el tiempo no importa. Lo peor es la nostalgia y que después de un año o más no esté todo en su sitio y que en lugar de un bar haya un banco. Los lugares pueden cambiar, pero nuestros sentimientos no.
El final del verano llegará y tú partirás y nadie sabe hasta cuándo el amor recordarás (parafraseo del Dúo Dinámico).
Pero antes de que llegue el final del verano, carpe diem según Fórmula V: “Vacaciones de verano para mí, caminando por la arena junto a ti”.
Eso sí, cuidado que hay que protegerse de tanto sol, siguiendo los consejos de Los Payos: “Coge tu sombrero y póntelo, vamos a la playa, calienta el sol: chi ri bi ri bi po po pom pom”.
En cualquier caso, siempre nos quedará la morriña y la saudade, el deseo de regresar al lugar donde uno fue feliz. “Teño morriña, teño saudade…” (Julio Iglesias).

JAM Viñas
JULIO - 2019
FEBRERO - 2020

RELATO


DAME VENENO, QUE QUIERO AMOR:

(VIERNES, 14 DE FEBRERO DE 2020: DÍA DE LOS ENAMORADOS) La diosa Venus, sin duda, nos da mucho juego amoroso, ya que su raíz arrastra muchos matices marcados por la idea de deseo y esfuerzo pasional. Por ejemplo, se dice que su nacimiento se produjo en las aguas marinas y que salió de ellas en una concha y de ahí surgió el término VENERA, es decir, la VIEIRA que los peregrinos de Santiago usan como escudilla para beber y para pedir limosna, aunque también se usa el término concha con otro sentido menos espiritual, sobre todo por las latitudes allende del Atlántico. Junto a la concha venera, Venus nos ha dejado también las enfermedades VENÉREAS, es decir, aquellas dolencias propias de la concupiscencia extrema. Pero su pasión desenfrenada nos puede llevar a un límite del que es difícil regresar, me refiero a la palabra VENENO, en alusión a las pócimas amorosas que vaya usted a saber qué plantas y sustancias contenían; de ahí que a veces la entrega amorosa condujera al amante al otro lado de la laguna Estigia. Si ya lo decían Los Chunguitos: “Dame veneno, que quiero morir”, aunque en realidad estaban pidiendo una pócima amorosa.
Por otro lado, a la diosa le debemos algunos términos positivos para el ser humano, como VENERAR o VENERACIÓN, puesto que Venus fue muy respetada en Roma, por ser la madre de Eneas, el héroe que logró huir con su padre y su hijo de la destrucción de Troya y alcanzó las costas italianas, donde fundaría el primer reducto de lo que luego sería la futura Roma. Curiosamente, la palabra VENIA, cuyo significado es “permiso, licencia, favor” aludía en su origen a la gracia o permiso concedido por los dioses, sobre todo por la diosa Venus. Y de ahí salen los pecados VENIALES, es decir, aquellos que son “perdonables”.
Y no deja de ser sorprendente que palabras como VENADO (“caza mayor” y luego “ciervo”) o VENABLO (“dardo o lanza corta arrojadiza”), las cuales proceden del verbo latino VENARI (“cazar”), estén también emparentadas con la diosa Venus. Por tanto, la metáfora tan usada de salir a la caza de la presa amatoria, no es metáfora, sino que en sentido recto señala el esfuerzo por alcanzar aquello que se desea, muy en consonancia con las apetencias de la diosa del amor. Y por eso es responsabilidad de la diosa Venus que a la gente le digan por la esquina: el venao, el venao.
Seguiremos desglosando más y más palabras que tienen que ver con el amor, porque AMOR OMNIA VINCIT.
Así pues, amigos y amigas, con vuestra venia voy a venerar a Venus este viernes (y todos los demás días de la semana).

JAM Viñas
Búscame en la Red

  654 751 412

Localización

C/Palencia 18 H Código postal 37184
Villares de la Reina, Salamanca

View on Google map